Free-lance Translator since 1992
- Subjects include: Software localization, Web sites, marketing, history.
- Software localization experience includes: Translation, proof-reading, editing, reviewing, and quality assurance of software, help files and documentation for various platforms; glossary building and maintenance.
Education
- 1980-1985: PTT Telecom training program for telegraph operators (including fast typing, telexing, etc.)
- 1986-1989: Faculty of Law, University of Amsterdam
- 1989-1990: Dept. of English, Faculty of Arts, University of Amsterdam
- 1990-1995: Institute for Translation Studies, Faculty of Arts, University of Amsterdam - English-Dutch, Dutch-English and French-Dutch
Hardware & Software
- Dell Dimension 9200, Intel Core 2 Duo 6600, 2048 MB DDR2 RAM, 500 GB hard disk
- Dell M1330, Intel Core 2 Duo T8300, 3 GB RAM, 320 GB hard disk
- • Windows Vista Ultimate, Ubuntu 8.04, Office 97/2000/2003/2007, Trados Translator's Workbench (all versions up to 2007), Trados MultiTerm, SDLX, Transit Satellite PE, Alchemy CATALYST QuickShip edition, RC-WinTrans, FlexyTrans, Microsoft Helium, ResBabel, etc.